HIOKI
Top
Applications
Fonctions
FAQ
Télécharger
Manuel
Nous contacter

Mesures générales


Sauvegarde de toutes les valeurs mesurées
  • Vous pouvez vérifier les valeurs mesurées même si vous ne vous trouvez pas au même endroit que l’instrument.
  • Les valeurs mesurées successives sont enregistrées.
  • Vous pouvez associer les valeurs mesurées à des photographies et à des cartes et les enregistrer.
Toutes les informations affichées sur l’instrument sont également affichées par GENNECT Cross.

Exemples d’utilisation

Entretien d’un système d’énergie solaire
Entretien d’un système d’énergie solaire

Les rapports peuvent être préparés au fur et à mesure que les mesures sont prises.
Visualisation des valeurs mesurées à distance
Visualisation des valeurs mesurées à distance

Les valeurs mesurées sont affichées en temps réel, en même temps que sur l’instrument.

Caractéristiques

Vérifiez les valeurs mesurées même si vous ne pouvez pas voir l’écran de l’instrument.


Si vous avez intégré un instrument quelque part, il se peut que vous ne puissiez pas voir son affichage.

Les instruments et GENNECT Cross communiquent en permanence à l’aide de Bluetooth®. Par conséquent, l’affichage de la croix GENNECT est mis à jour en temps réel.

Vous pouvez examiner les valeurs mesurées sans interruption à partir d’un endroit situé jusqu’à environ 10 m de distance.

Toutes les informations affichées sur l’instrument sont également affichées par GENNECT Cross.

Enregistrez les données ainsi que les photographies et les cartes.


Enregistrez les valeurs mesurées et l’heure lorsque vous appuyez sur le bouton [Enregistrer la valeur mesurée] dans GENNECT Cross ou appuyez sur le bouton de maintien sur l’instrument.

Lorsque vous vérifiez par la suite les données de mesure enregistrées, les valeurs mesurées n’auront aucune signification si vous ne savez pas où les relevés ont été effectués.

Vous pouvez résoudre ce problème en sauvegardant les données de mesure avec les photographies et les cartes.

  • Photographies de la cible de mesure
  • Photographies des mesures en cours
  • Cartes de zone générées à partir de données GPS
Associez les valeurs mesurées à des photographies ou à des cartes et enregistrez-les.

Connectez jusqu’à huit instruments.


Vous pouvez connecter jusqu’à huit instruments via Bluetooth®, et ils ne doivent pas nécessairement être du même modèle.

Vous pouvez visualiser toutes les valeurs mesurées.

Vous pouvez connecter jusqu’à huit instruments.

Calculs inter-canaux


Vous pouvez choisir deux canaux de valeurs mesurées, effectuer l’une des quatre opérations arithmétiques et visualiser les résultats en temps réel.

Par exemple, vous pouvez multiplier les valeurs mesurées de tension et de courant et afficher le résultat comme une estimation approximative de la consommation d’énergie, ou vous pouvez effectuer des calculs à partir de la sortie de tension des capteurs et afficher les résultats.

Opération

Manuel d’utilisation de la fonction de mesure générale

Spécifications

Nombre maximal de connexions d’instruments 8
Intervalle de rafraîchissement de l’affichage Environ 1 s
Sauvegarde des valeurs mesurées

Sauvegarder les valeurs mesurées pour les canaux de mesure sélectionnés.

  • Méthode de sauvegarde
    • Appuyez sur le bouton [Enregistrer la valeur mesurée].
    • Appuyez sur le bouton [HOLD] de l’instrument (lorsque la sauvegarde automatique est activée).
Prendre des photos

Prise et sauvegarde de photographies liées à des valeurs mesurées.

  • Méthode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez le mode photo, appuyez sur le bouton [Lancer l’appareil photo].
  • Nombre maximal de photos pouvant être sauvegardées : 40
Créer des cartes

Sauvegarder une image d’une carte et la position de mesure sur la base des données de localisation sauvegardées avec les valeurs mesurées.

Paramètres
  • Sauvegarde automatique : Appuyez sur le bouton [HOLD] de l’instrument pour enregistrer les valeurs mesurées.
  • Calculs de canaux : Sélectionnez deux canaux de mesure quelconques et enregistrez les résultats des quatre opérations arithmétiques de base.
  • Affichage de l’entrée des commentaires : Afficher ou masquer la fenêtre de saisie des commentaires lors de l’enregistrement des valeurs mesurées.

Instruments pris en charge

avec l’WIRELESS ADAPTER Z3210 (en option)


WIRELESS ADAPTER Z3210
* Connectez l’WIRELESS ADAPTER Z3210 (en option) à l’instrument pour la communication Bluetooth®.
En savoir plus sur l’WIRELESS ADAPTER Z3210
DIGITAL MULTIMETER DT4261

Fonction de communication Bluetooth® intégrée


LUX METER FT3425
Vous voulez de l’aide ou vous avez des questions ?
Page Information
HIOKI
Copyright ©2021 HIOKI E.E. CORPORATION
Créer nouveau compte
Connexion